有问必答网广州试管婴儿问答频道提供在线免费解答患者咨询,解决试管婴儿方面常见病问题上有问比答网。

青海助孕哪家好:请懂”德文”跟”法文”的妈妈麻烦帮帮我翻译

请问懂”德文”跟”法文”的妈妈麻烦帮我翻释以下这些内容大约是在说什么??这是友人送给我家宝宝听的CD…全都是对话或是说故事(我用猜的)没有音乐勒?有些字上面有... 显示全部

请问懂”德文”跟”法文”的妈妈麻烦帮我翻释以下这些内容大约是在说什么??

这是友人送给我家宝宝听的CD…全都是对话或是说故事(我用猜的)没有音乐勒?

有些字上面有 ” ’的符号我打不出来希望妈妈能看的懂…谢谢

Herr Herbstein

und die bravsten Kinder der Welt

Humorvolle und warmherige Geschichten von den Geschwistern Melina und Elvis und

Ihrem 宝宝sitter Herrn Herbstein

Liebe mascht blond’ist zum brullen romisch

Conni auf dem Reiterbof

Conni kann idr Gliick kaun fassen:Sie darf mit ibrer Freundin Anna in die Ferien fabren:eine

Wocbe auf den Reiterbof!Ein bisscben mulmig ist ibr scbondenn so lange war sie ja noch mie

Alleine weg-aber sie ist ja kein 宝宝 mebr

Conni macbt das Seepferdcben

Conni ist drei Jahre alt geworden und endlich alt genug

fur den KindergarrenDarauf freut sich Conni schon lange

Im Kindergarten kann sie namlich jeden Tag mit

anderen Kindern spielen

RONDES DE NUIT (这张好像是法文@@)

HELENE BOHY-AGNES CHAUMIE

J’veux pas dormer… J’ai pas so妹妹eil…laisse la lumiere…

Pour que sendormir ne soit plus toute une histoire mais juste une belle histoire

Helene Bohy et Agnes Chaumie ont imagine cet album co妹妹e un doudou sonore

Elles font entrer nos petits dans une ronde autour de toutes les nuits de la terre

青海助孕哪家好

收起 深圳试管婴儿 分类:长春助孕 1个月前 (09-17) 0

青海助孕哪家好

回答数 0 浏览数 18

你是访客,请填写下个人信息吧

暂时还没有回答,开始 写第一个答案吧
小柔妈咪 小柔妈咪

内容是德语喔 晚些等我的孩子睡了我再试着帮你翻译吧

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
twins的妈 twins的妈

试试这个网站

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
Cammy Cammy

小柔妈妈

麻烦妳了很感谢妳

Twins的妈妈

因为有些字我打不出来(上面有"'的)就无法翻译了

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
小咪 小咪

有"的就打e

如a"就打ae

o"就打oe

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
Pingi (Melvins mami) Pingi (Melvins mami)

想帮你翻但是文好长,我好懒

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
小柔妈咪 小柔妈咪

亲爱的Herbstein先生及这世界上最乖的小孩们

Melina及Elvis姊姊及她们小孩保父Herbstein之间幽默及热心的故事

Conni去骑马场

Cooni可以说是快乐的 因为她可以跟她的好朋友Anna一起上骑马场一星期

但一会儿她又不这么觉得了 

因为长久以来她从没有一个人离开家过

然而她已经不再是个小婴儿了

Conni做了只小海马

Coonni已经三岁了她终于能够上幼稚园噜

到了幼稚园她就能够天天跟其他的小朋友一起玩了

最后一段是法语,应该是产品的说明之类的

德语的内容猜测是CD所播放的故事内容简述

你所输入的字似乎有不少错字 @@

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
Cammy Cammy

小柔妈妈

非常感谢妳的热心翻译至少这几片不用在看图解说|||

错字很多真的很抱歉因为我真的打到有些眼花撩乱而且他的字体有点像"书写体"所以有些我就用猜的@@"

还有很多片(好像是其他欧语系的)我就大概看图听声音说故事因为我也真的打到"雾煞煞"有看没有懂

很感谢各位妈妈的帮忙

赞同 0 0 发布于 1个月前 (09-17) 评论
最新文章
热门文章
热评文章
网站收藏
热门tag